Примеры употребления "imaginarse" в испанском с переводом "imagine"

<>
Tom dice que no puede imaginarse la vida sin Mary. Tom says he can't imagine life without Mary.
¿Puedes imaginarme preparando una torta? Can you imagine me making a cake?
Imagínate estar sobre la luna. Imagine yourself to be on the moon.
Jamás me imaginé una cosa así. I never imagined anything like this.
La niña se imagina que es doctora. The girl imagines that she is a doctor.
Mary se imagina a menudo su boda. Mary often imagines her wedding.
No puedo imaginarme la vida en otro planeta. I can't imagine life on another planet.
Nunca me imaginé volviéndome a casa tan temprano. I never imagined myself going home so early.
Nunca me imaginé que él me haría eso. I never imagined he'd do that to me.
Nunca me imaginé ni por un momento que yo ganaría. I never for a moment imagined that I would win.
Nunca me imaginé que estaríamos hablando de este tema hoy. I never imagined we'd be talking about this topic today.
El hombre se imagina que ve a una niña joven. The man is imagining he sees a young girl.
Nunca me imaginé ni por un momento que yo sería un indigente. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Me imagino que tarde y temprano Tom y Mary se van a casar. I imagine that Tom and Mary will eventually get married.
Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas. I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.
Nunca me imaginé ni por un momento que mi blog se volvería tan popular. I never for a moment imagined that my blog would become so popular.
Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría conocer a tanta gente famosa. I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people.
Me imagino que tarde o temprano van a atrapar a Tom y lo pondrán en prisión. I imagine that Tom will eventually be caught and put in prison.
Me imagino que Tom se quedará sin dinero en algún momento y tendrá que volver a casa. I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.
Nunca me imaginé ni por un momento que yo seguiría haciendo esta clase de cosas a mi edad. I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!