Примеры употребления "ignoraría" в испанском

<>
Переводы: все39 ignore39
Si fuera tú, lo ignoraría. Were I you, I would ignore it.
Ella lo ignora por completo. She ignores him completely.
Él osó ignorar mi consejo. He dared ignore my advice.
Es mejor ignorar este punto. It is better to ignore this point.
Ella ignoró todas mis advertencias. She ignored all my warnings.
El conductor ignoró el semáforo. The driver ignored the stoplight.
Me rehúso a seguir siendo ignorado. I refuse to be ignored any longer.
Creo que la policía te ignorará. I believe the police will ignore you.
Tom ignoró la advertencia de Mary. Tom ignored Mary's warning.
Tom ignoró el consejo de Mary. Tom ignored Mary's advice.
Ella le ignoró todo el día. She ignored him all day.
Tom eligió ignorar el comentario de Mary. Tom chose to ignore Mary's comment.
Hiere cuando los otros niños te ignoran. It hurts when the other kids ignore you.
Ella deliberadamente me ignoró por la calle. She deliberately ignored me on the street.
Tom ignoró todas las advertencias de Mary. Tom ignored all of Mary's warnings.
Ella lo ignoró casi todo el día. She ignored him almost all day.
Tom ignoró a Mary toda la mañana. Tom ignored Mary all morning.
Mi gata me ignora excepto cuando tiene hambre. My cat ignores me, except when she's hungry.
Las diferencias eran menores, así que las ignoré. The differences were minor, so I ignored them.
Él tiene el atrevimiento de ignorar mi consejo. He had the boldness to ignore my advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!