Примеры употребления "ignoró" в испанском

<>
Переводы: все39 ignore39
Ella ignoró todas mis advertencias. She ignored all my warnings.
El conductor ignoró el semáforo. The driver ignored the stoplight.
Tom ignoró la advertencia de Mary. Tom ignored Mary's warning.
Tom ignoró el consejo de Mary. Tom ignored Mary's advice.
Ella le ignoró todo el día. She ignored him all day.
Ella deliberadamente me ignoró por la calle. She deliberately ignored me on the street.
Tom ignoró todas las advertencias de Mary. Tom ignored all of Mary's warnings.
Ella lo ignoró casi todo el día. She ignored him almost all day.
Tom ignoró a Mary toda la mañana. Tom ignored Mary all morning.
La ocupada mujer ignoró al teléfono que sonaba. The busy woman ignored the ringing telephone.
Ella lo ignoró, lo que resultó ser imprudente. She ignored him, which proved unwise.
Ella le ignoró hasta que él se hizo rico. She ignored him until he became rich.
Tom ignoró la mayor parte del consejo de Mary. Tom ignored most of Mary's advice.
Le dije hola a Debby, pero me ignoró totalmente. I said hello to Debby but she totally ignored me.
Kate miró a Chris y le ignoró, haciéndole sentir miserable. Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
Tom trató de advertirle a Mary, pero ella lo ignoró. Tom tried to warn Mary, but she ignored him.
Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Tom ignoró casi todo el día a Mary, pero al final habló con ella justo después de cenar. Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
Ella lo ignora por completo. She ignores him completely.
Él osó ignorar mi consejo. He dared ignore my advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!