Примеры употребления "hiciste" в испанском с переводом "make"

<>
¿Cuándo fue la última vez que hiciste una torta? When was the last time you made a cake?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste tu cama? When was the last time you made your bed?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste llorar a María? When was the last time you made Mary cry?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste feliz a tu esposa? When was the last time you made your wife happy?
Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él. I think it's highly unlikely that Tom will eat the sandwich you made for him.
El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar. The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
La ocasión hace al ladrón. Opportunity makes a thief.
La práctica hace al maestro. Practice makes perfect.
La unión hace la fuerza. Unity makes strength.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
La leche nos hace fuertes. Milk makes us strong.
Esta aspiradora hace mucho ruido. This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Así es como hacemos helado. This is how we make ice cream.
Ellas hacen un gran equipo. They make a great team.
Cien centavos hacen un dolar. One hundred cents makes one dollar.
Los suspensores hacen mi personalidad. Suspenders make my personality.
Ellos hacen un gran equipo. They make a great team.
Hacen frecuentes viajes a Europa. They make frequent trips to Europe.
Los modales hacen al hombre. Manners make the man.
¿Cuando deberíamos hacer las reservas? When should we make reservations?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!