Примеры употребления "hicieran esperar" в испанском

<>
No podía soportar que le hicieran esperar tanto. He could not stand being kept waiting so long.
¿Cuánto tendrás que esperar? How long will you have to wait?
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido. Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
Es inútil esperar que él venga. It is no good waiting for him to come.
Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas. No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Apenas puedo esperar para verte. I can hardly wait till I see you.
A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque. The soldiers were ordered to make an attack.
Me hizo esperar aposta. He kept me waiting on purpose.
Le pedí que hicieran las paces. I asked him to reconcile them with each other.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. We are all imperfect. We cannot expect perfect government.
No fue mucho antes de que ellos hicieran su aparición. It was not long before they made their appearance.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
Me gustaría que te hicieran un reconocimiento meticuloso. I'd like you to have a thorough examination.
Te veré allí el domingo por la mañana. No puedo esperar para ello. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Haz con los otros como quisieras que los otros hicieran contigo. Do to others as you would have others do to you.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese. All you have to do is to wait for me to return.
¿Por qué te tuvo que esperar por tanto rato? Why did he have to wait for you for so long?
Tom decidió esperar una hora más. Tom decided to wait for another hour.
Me hizo esperar alrededor de media hora. He made me wait for about half an hour.
No tiene sentido esperar por él. It's no use waiting for him to come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!