Примеры употребления "herir" в испанском с переводом "hurt"

<>
No quiero herir sus sentimientos. I don't want to hurt his feelings.
Tom no quería herir a nadie. Tom didn't mean to hurt anybody.
Él no quería herir tus sentimientos. He did not intend to hurt your feelings.
Teníamos miedo de herir sus sentimientos. We were afraid that we might hurt his feelings.
No quiero volver a herir a Tom. I don't want to hurt Tom again.
No fue mi intención herir tus sentimientos. It was not my intention to hurt your feelings.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos. I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
Tom no quiso herir los sentimientos de Mary. Tom didn't mean to hurt Mary's feeling.
Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos. I was afraid that I might hurt his feelings.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro. Sometimes we lie so that we don't hurt the feelings of others.
No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Si alguna vez haces algo para herir a Tom, te mataré. If you ever do anything to hurt Tom, I'll kill you.
No era la intención de Tom herir los sentimientos de Mary. Tom didn't mean to hurt Mary's feelings.
Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
Las personas heridas hieren personas. Hurt people hurt people.
Las personas heridas hieren personas. Hurt people hurt people.
¿Por qué me hieres tanto? Why do you hurt me so much?
Las palabras hirieron su orgullo. The words hurt his pride.
Hirió sus sentimientos a propósito. He hurt her feelings on purpose.
El chisme hirió su reputación. The gossip hurt his reputation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!