Примеры употребления "hasta que" в испанском с переводом "until"

<>
Esperaré aquí hasta que vuelvan. I'll wait here until they come back.
Esperaré aquí hasta que vuelva. I will wait here until he comes back.
Me esperó hasta que llegué. He waited for me until I arrived.
Esperaré aquí hasta que ella venga. I'll wait here until she comes.
Me quedo aquí hasta que vuelvas. I'll stay here until you return.
Deberías seguir hasta que lo logres. You should keep on until you succeed.
Espera aquí hasta que yo vuelva. Wait here until I come back.
Espera aquí hasta que él venga. Be waiting here until he comes.
Él esperó hasta que ella llegó. He waited until she came.
Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla. I was calm until I saw the syringe!
Comimos hasta que no pudimos comer más. We ate until we couldn't eat any more.
Era muy rico hasta que la conocí. I was very rich until I met her.
Era muy feliz hasta que la conocí. I was very happy until I knew her.
No puedo irme hasta que él venga. Until he comes, I cannot go away.
Nos estábamos divirtiendo hasta que tú llegaste. We were having fun until you came.
Seguiré luchando hasta que alguien me venza. I'll keep fighting until somebody defeats me.
Estaba tranquila hasta que vi la jeringuilla. I was calm until I saw the syringe!
Siguió corriendo hasta que estuvo completamente exhausto. He ran on and on, until he was completely exhausted.
No te vayas hasta que estemos allí. Don't leave until we get there.
Voy a esperar aquí hasta que venga. I'll wait here until she comes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!