Примеры употребления "hasta que" в испанском

<>
Переводы: все129 until102 другие переводы27
Esperemos aquí hasta que vuelva. Let's wait here till he comes back.
Esperaré aquí hasta que él venga. I will wait here till he comes.
Espera aquí hasta que él regrese. Wait here till he comes back.
Esperá hasta que pare la lluvia. Wait till the rain stops.
Espere aquí hasta que él vuelva. Wait here till he comes back.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. I will wait till you have written the letter.
Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. I'll wait here till he comes back.
¿Hasta que punto se puede confiar en él? To what extent can he be trusted?
Yo te aguardé hasta que salieras de prisión. I waited for you to get out of prison.
Puedes quedarte aquí hasta que pare de nevar. You can stay here till the snow stops.
No sueltes la cuerda hasta que te diga. Do not let go of the rope till I tell you.
Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva. Let's wait here till he comes back.
Tú te debes quedar aquí hasta que ellos regresen. You are to stay here till they return.
También podríamos quedarnos aquí hasta que el tiempo mejore. We may as well stay here till the weather improves.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo ve perdido. We never know the worth of water till the well is dry.
La ópera no termina hasta que cante la señora gorda. The opera ain't over till the fat lady sings.
No sabrás de lo que eres capaz hasta que lo intentes. You never know what you can do till you try.
No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes. You never know what you can do till you try.
Tom se pasó tres semanas sin afeitarse, hasta que su esposa se quejó. Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. It won't be long before he can play baseball again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!