Примеры употребления "hambrunas" в испанском

<>
Переводы: все12 famine12
Por un largo tiempo, la sociedad fue fuertemente jerárquica y desigual, compuesta principalmente de campesinos. La población más retrasada y empobrecida era aplastada por el yugo de los impuestos, guerras y hambrunas. For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
La hambruna nos mira al rostro. Famine stared us in the face.
Mi trabajo es siempre festín o hambruna. My work is always feast or famine.
A la larga sequía le siguió la hambruna. The long drought was followed by famine.
A la erupción del volcán le siguió la hambruna. Famine followed upon the eruption of the volcano.
Estos países eran a menudo visitados por la hambruna. These countries were often visited with famine.
Muy a menudo la hambruna es acompañada por la plaga. More often than not, famine is accompanied by plague.
A causa de la hambruna, el ganado murió de hambre. Because of the famine the cattle starved to death.
Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna. That is why so many people are suffering from famine.
La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia. War has produced famine throughout history.
¿Puedes compartir la comida con otros en frente de la hambruna? Can you share food with others in the face of famine?
Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron. A tribe of natives once honored Christopher Columbus with an all-he-could-eat feast. Years of famine followed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!