Примеры употребления "hagan" в испанском с переводом "do"

<>
Hagan lo que les diga. Do as he tells you.
¿Te gusta que te hagan esperar? Do you like to be kept waiting?
Odio que me hagan esperar mucho tiempo. I don't like to be kept waiting for a long time.
No hagan nada de lo que él les pida. Don't do anything he asks.
Tom no quiere que se hagan fotos de él. Tom doesn't want his picture taken.
No me gusta que me hagan quedar como un tonto. I don't like being made a fool of.
Quiero pasar más tiempo haciendo cosas que me hagan feliz. I want to spend more time doing things that make me happy.
Mientras las buenas personas no hagan nada, el mal triunfará. As long as good people do nothing, evil will triumph.
A Tom no le gusta que lo hagan esperar mucho tiempo. Tom doesn't like to be kept waiting for a long time.
No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a tí. Do not do unto others what you do not want others do unto you.
No le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hagan. Don't do to others that which you would not wish done to yourself.
No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos. Do not do unto others what you do not want others do unto you.
Todo lo que se necesita para que triunfe el mal que que los hombres buenos no hagan nada. All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing.
¿Quieres que lo haga yo? You want me to do what?
Exactamente, ¿qué quieres que haga? Just exactly what do you want me to do?
¿Queréis que lo haga yo? You want me to do what?
¿Qué quiere usted que haga? What do you want me to do?
Sólo imita lo que haga. Just imitate what he does.
No creo que lo haga. I don't believe I'll do that.
¿Que esperas que haga exactamente? Just exactly what do you expect me to do?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!