Примеры употребления "hacia arriba" в испанском

<>
Todos en el parque miraron hacia arriba al globo de aire caliente. Everybody in the park looked up at the hot air balloon.
Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente hacia arriba y hacia abajo. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él. He'd sat down for a moment to rest his weary legs and suddenly looked up and saw an elderly woman before him.
Él estaba desnudo de cintura hacia arriba. He was bare to the waist.
Alicia te va a decir que en el País de las Maravillas todo está patas para arriba. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
¿Alcanzas arriba del estante? Can you reach to the top of the bookshelf?
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Cuando parecía que las minifalda no se podían acortar más, descubrieron que también se podían acortar por arriba. When it seemed miniskirts couldn't be any shorter, they found out they could be shortened from above.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Los dormitorios están arriba. The bedrooms are upstairs.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
Desvístase de la cadera para arriba, por favor. Please undress from the waist up.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
Pon el libro en el estante de más arriba. Put the book on the top shelf.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Who is that boy running toward us?
Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla. From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Si yo fuera un ave, volaría hacia ti. Were I a bird, I would fly to you.
Yo lo haré cargar las maletas para arriba. I will have him carry the baggage upstairs.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. He ran to his mother in the library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!