Примеры употребления "hacia allá" в испанском

<>
Está a dos cuadras hacia allá It's two blocks down
Allá donde fueres, haz lo que vieres. When in Rome, do as the Romans do.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
No hay razón por la que debería ir allá. There is no reason why I should go there.
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Tiene una buena reputación allá donde vaya. He has a good reputation no matter where he goes.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Planeo ir allá. I plan to go there.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
La chica que está parada allá es mi hermana Sue. The girl standing over there is my sister Sue.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
¿Acaso él fue allá? Did he go there?
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Who is that boy running toward us?
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Si yo fuera un ave, volaría hacia ti. Were I a bird, I would fly to you.
Llevo mi cámara allá donde voy. I take my camera wherever I go.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. He ran to his mother in the library.
Debo ir allá. I must go there.
Él partió hacia Nueva York hace una semana. He left for New York a week ago.
Yo no le pedí a Tom que vaya allá. I didn't ask Tom to go there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!