Примеры употребления "hacia adentro" в испанском

<>
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Abrí la caja y miré adentro. I opened the box and looked inside.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Hace demasiado calor adentro... It's way too hot inside...
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
Métete adentro. Hop in.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. We couldn't open the door because it was locked from within.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Who is that boy running toward us?
Quiero ver lo que hay adentro. I want to see what there is inside.
Si yo fuera un ave, volaría hacia ti. Were I a bird, I would fly to you.
Ella se fue adentro. She went inside.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. He ran to his mother in the library.
Veré si él está adentro. I'll see if he is in.
Él partió hacia Nueva York hace una semana. He left for New York a week ago.
Estamos desayunando adentro. We are eating breakfast indoors.
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!