Примеры употребления "hacia adelante" в испанском

<>
Ellos danzan en círculos para comunicar una distancia corta, y sacuden sus cuerpos y se mueven hacia atrás y adelante para indicar una distancia mayor. They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
''¿Te importa si ocupo tu celular?'' ''No, por favor, adelante''. "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Si insistes en ir solo, adelante por favor. If you insist on going alone, please do so.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Adelante, den a Estados Unidos todo el dinero que se han ganado. Go ahead, give America all your hard earned money.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
Dejaré eso para más adelante. I'll take a rain check on that.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
Por supuesto, adelante. Of course, you may.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Who is that boy running toward us?
Creo que ya es hora de que siga adelante. I think it's time for me to move on.
Si yo fuera un ave, volaría hacia ti. Were I a bird, I would fly to you.
Yo proseguiré adelante. I will go on ahead.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. He ran to his mother in the library.
Adelante, toma otro. Please take another one.
Él partió hacia Nueva York hace una semana. He left for New York a week ago.
Siempre deberías ocupar tiempo en hacer cosas que les ayuden a tus hijos a salir adelante en la vida. You should always spend time doing things that help your children get ahead in life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!