Примеры употребления "hacia abajo" в испанском

<>
Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río. As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente hacia arriba y hacia abajo. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Estaba mirando abajo hacia el fondo del valle. I was looking downward to the bottom of the valley.
Miré abajo hacia el mar. I looked down at the sea.
¡Abajo las manos! Put your hands down.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
Te espero abajo. I'll wait for you downstairs.
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Agarra de abajo. Grab the bottom.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Colgaron el cuadro boca abajo. The picture was hung upside down.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo. The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
Ellos viven en la planta de abajo. They live on the floor above.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Who is that boy running toward us?
Un gato salió de abajo del auto. A cat got out from under the car.
Si yo fuera un ave, volaría hacia ti. Were I a bird, I would fly to you.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo. After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. He ran to his mother in the library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!