Примеры употребления "hacerse pregunta" в испанском

<>
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
Tengo una pregunta para los expertos en la obra de Dostoyevsky. I have a question for the experts on Dostoyevsky's work.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
La maestra me hizo una pregunta difícil. The teacher asked me a difficult question.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
No preguntes lo que están pensando. Pregunta lo que están haciendo. Don't ask what they're thinking. Ask what they're doing.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
Debes responder a la pregunta. You must answer the question.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
Me es difícil entender esta pregunta. It is difficult for me to understand this question.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Yo te hago la misma pregunta. I ask you the same question.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
Pese a la controversia a que dio lugar, la pregunta permanece aún abierta. In spite of the controversy it gave place to, the question still remains open.
Es interesante hacerse amigo de un extranjero. It is interesting to make friends with a foreigner.
Es una extraña pregunta. That's a strange question.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
No dudes en hacer una pregunta si no entiendes. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!