Примеры употребления "hacerse necesario" в испанском

<>
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Es necesario que veas a un médico. It is necessary that you see a doctor.
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
Es necesario que vayas ahí. It is necessary for you to go there.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Allí es necesario llevar corbata. You need to wear a tie there.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
En esta compañía, el trabajo manual es necesario. Manual labor is necessary in this company.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
No es necesario que tú hagas eso. You don't have to do that.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
Si es necesario, vendré pronto. If necessary, I will come soon.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. But you don't have to stay to the end.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
No quiero gritarte, pero lo haré de ser necesario. I don't want to shoot you, but I will if I have to.
Es interesante hacerse amigo de un extranjero. It is interesting to make friends with a foreigner.
Es necesario hacer algo de ejercicio cada día. It is necessary to take some exercise every day.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
Es necesario que salgas ya. It is necessary for you to start now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!