Примеры употребления "hacerse el ridículo" в испанском

<>
Es inútil hacerse el rudo. It's no use playing tough.
Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo. If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva. People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
El chico hizo el ridículo. The boy made a fool of himself.
¡No hagas el ridículo! Don't play dumb!
De hecho, se veía ridículo. In fact, he looked silly.
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Se está volviendo ridículo. It's getting ridiculous.
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
En una palabra, es ridículo. In a word, it's ridiculous.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
¡No seas ridículo! Sólo somos amigos. Buenos amigos. Don't be silly! We're just friends. Good friends.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
No es tonto, pero sí es ridículo. It's not silly, but it's ridiculous.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo. Don't risk your neck over something foolish.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Si haces eso vas a quedar en ridículo. If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!