Примеры употребления "hacer daño" в испанском

<>
No te voy a hacer daño. I’m not going to hurt you.
¿Herí tus sentimientos? No quise hacer daño. Did I hurt your feelings? I meant no harm.
Siento haberte hecho daño, perdóname. I'm sorry that I hurt you; forgive me.
Se hizo daño cuando cayó. He hurt himself when he fell.
Si le haces daño, te mataré. If you hurt her, I'll kill you.
No me hagas daño por favor. Please don't hurt me.
Lo siento si te hice daño. I'm sorry, if I hurt you.
Me hice daño en el codo. I hurt my elbow.
Una vez al año no hace daño Once in a while never hurt anyone
Como le hagas daño te corto los cojones. If you hurt him I'll cut your balls off.
Nunca pensé que mis palabras le harían daño. It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
El jabón me hizo daño en los ojos. The soap hurt my eyes.
Al caer se hizo daño en la rodilla. He hurt his knee when he fell.
Me hice daño en la pierna en el accidente. I got my leg hurt in the accident.
Me caí y me hice daño en la muñeca. I fell down and hurt my wrist.
Vamos, Joe. Sólo un vaso de cerveza no hará daño. Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Él se cayó y se hizo daño en la pierna. He fell and hurt his leg.
¿Cómo le puedo explicar a mi marido que me está haciendo daño? How can I explain to my husband that he's hurting me?
Roger se resbaló en el hielo y se hizo daño en la pierna. Roger slipped on the ice and hurt his leg.
Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste. I told you it was dangerous. The reason you got hurt was because you didn't listen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!