Примеры употребления "hablaba" в испанском с переводом "talk"

<>
¿Quizás ella no hablaba de ti? Maybe she wasn't talking about you.
¿Quién es el hombre que hablaba contigo? Who is the man who was talking with you?
¿Quién te dijo que hablaba de vos? Who told you I was talking about you?
Ese niño hablaba con una sonrisa inocente. That child was talking with an innocent smile.
El niño hablaba con sus ojos encendidos. The child talked with his eyes shining.
¿Quién es el hombre que hablaba con vos? Who is the man who was talking with you?
Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica. She was jealous when he talked to another girl.
Mi abuelo me hablaba con un pipa en la boca. Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
El hombre con el que hablaba es mi profesor de inglés. The man I was talking to is my English teacher.
La gente en la villa todavía hablaba de la forma horrible en que Tom había muerto. People in the village still talked about the horrible way Tom had died.
Tom ciertamente habla un montón. Tom certainly talks a lot.
No me gusta cómo habla. I don't care for the way he talks.
Nuestro bebé aún no habla. Our baby cannot talk yet.
Ellos hablaban durante la película. They talked during the movie.
¿Has hablado con tu marido? Did you talk with your husband?
No entiendo de qué hablan. I don't understand what you are talking about.
Ella seguía hablando mientras comía. She kept on talking while eating.
¿A quién le está hablando? Who is he talking to?
Hemos estado hablando sobre ti. We've been talking about you.
Estuvimos hablando hasta las dos. We talked until two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!