Примеры употребления "gobernar con mano dura" в испанском

<>
El se pasó con las mano dura. He erred on the side of severity.
Suele caminar con la mano en el bolsillo. He often walks with his hand in his pocket.
En el momento en que ellos me vieron me saludaron con la mano. The moment they saw me, they waved.
Él giró el pomo de la puerta con su mano izquierda. He turned the doorknob with his left hand.
Escribe con la mano izquierda. She writes with her left hand.
¿Has aplastado alguna vez una mosca con la mano? Have you ever squashed a fly with your hand?
Él atrapó la pelota con su mano izquierda. He caught the ball with his left hand.
Debes jurar con tu mano en la Biblia. You must swear with your hand on the Bible.
De todos modos, se considera de mala educación pasar la comida con la mano izquierda, ya que ésta se usa para el baño. Otherwise, it is considered impolite to pass food with the left hand, because the left hand is used for bathing.
Había que darle de comer al águila con la mano. The eagle had to be fed by hand.
María lo sopesó con su mano. Mary weighed it in her hand.
Nos dijo adiós con la mano. He waved good-by to us.
Intenté escribir con la mano izquierda. I tried to write with my left hand.
Los chinos cuentan del uno al diez con una mano. Chinese people count from one to ten with one hand.
Tom atrapó la pelota con una mano. Tom caught the ball with one hand.
El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse. The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
Tom murió con un arma en la mano. Tom died with a gun in his hand.
Él siempre pasea con un libro en la mano. He usually takes a walk, book in hand.
No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano. Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand.
Ella bajó las escaleras con una carta en la mano. She came downstairs with a letter in her hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!