Примеры употребления "giré" в испанском

<>
Переводы: все41 turn30 revolve5 spin5 twist1
Giré el pomo de la puerta. I turned the doorknob.
Giré el volante del coche hacia la derecha. I turned my steering wheel to the right.
Sentí una presión sobre mi hombro y me giré. I felt pressure on my shoulder and turned around.
Gira a la izquierda allí. Turn right there.
El mundo no gira alrededor tuyo. The world doesn't revolve around you.
Él hacía girar muy rápidamente ambas baquetas en sus manos. He spun both drumsticks very fast in his hands.
Gira aquella perilla hacia la derecha y la caja se abrirá. Twist that knob to the right and the box will open.
Esta manija no se gira. This handle will not turn.
Los planetas giran alrededor del sol. The planets revolve around the sun.
La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos. The room started to spin after I drank too much.
La rueda empezó a girar. The wheel began to turn.
La Tierra gira alrededor de su eje. The earth revolves on its axis.
Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies. I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
Ella giró el picaporte despacio. She turned the doorknob slowly.
La Tierra gira alrededor de su eje una vez cada 24 horas. The earth revolves on its axis once every 24 hours.
¿Puedes hacer girar una bola de baloncesto en la punta de un dedo? Can you spin a basketball on your fingertip?
Gira tu cabeza en este sentido. Turn your face this way.
La gente solía pensar que el sol giraba alrededor de la Tierra. People used to think the sun revolved around the earth.
Físicos descubrieron que los átomos están constituidos de vórtices de energía que están girando y vibrando constantemente. Physicists discovered that atoms are made up of vortices of energy that are constantly spinning and vibrating.
Gira la llave a la derecha. Turn the key to the right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!