Примеры употребления "fundación de investigación" в испанском

<>
La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación. Our company wants to take part in that research project.
Adjudica una habitación para labores de investigación. Allocate a room for research purposes.
Eso quiere decir que puedes reutilizarlas libremente para un libro de texto, para una aplicación, para un proyecto de investigación, ¡para cualquier cosa! This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
Ellos fueron los pioneros en la investigación del cáncer. They were pioneers in the investigation of cancer.
Fundación Wikimedia Wikimedia Foundation
La investigación en esos organismos dará nuevas luces a la búsqueda de nuevos medicamentos. Investigation on those organisms will give new lights on the quest for new medicines.
La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
La investigación en las causas del cáncer es muy costosa. Investigating the causes of cancer is very expensive.
La investigación evidenció la contaminación fluvial aquellos días. Research has shown how polluted the rivers are these days.
Algunos psicólogos ponen dudas sobre la investigación de Pepperberg. Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
La investigación está en marcha. The investigation is under way.
De seguro su investigación dará frutos. Your research will surely bear fruit.
Conduzcamos una investigación. Let's conduct a research.
No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA. I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
El Teletón es un programa de TV francés organizado todos los años para recolectar fondos a fin de financiar la investigación médica. The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research.
Nada la puede distraer de su investigación. Nothing can distract her from her research.
La causa del accidente sigue bajo investigación. The cause of the accident is still under investigation.
Él está absorto en su investigación. He is absorbed in his research.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!