Примеры употребления "fuiste" в испанском с переводом "be"

<>
Fuiste considerado al no distraernos. You were considerate not to disturb us.
fuiste descuidado en tu actuar. You were careless in your action.
fuiste el responsable del accidente. It was you that was responsible for the accident.
fuiste muy amable con nosotros. You were very kind to us.
Fuiste tú quien sugirió ver esa película. It was you that suggested seeing that movie.
¡Tú fuiste el que cometió el error! It was you that made the mistake!
¿Cuál fue el último concierto al que fuiste? What was the last concert you went to?
Fue el momento en que fuiste al colegio. It is about time you went to school.
Fuiste descuidado al dejarte tu paraguas en el tren. You were careless to leave your umbrella on the train.
¿Cuándo fue la última vez que te fuiste temprano del trabajo? When was the last time you left work early?
No fuiste particularmente discreto, por lo que no es sorpresa que te han pillado. You weren't particularly discreet, so it's no wonder you got caught.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Él admitió que era verdad. He admitted that it was true.
Su difunto marido era violinista. Her late husband was a violinist.
Eso era difícil de creer. That was hard to believe.
¿Acaso no era tu novio? Wasn't he your boyfriend?
Le dijo que era feliz. She told him that she was happy.
Mi primera conjetura era errada. My first guess was wide off the mark.
El dolor era casi insoportable. The pain was almost unbearable.
El escenario era indescriptiblemente bello. The scenery was beautiful beyond description.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!