Примеры употребления "fuentes" в испанском

<>
Переводы: все28 source21 fountain7
No añadas oraciones de fuentes con derechos de autor. Don't add sentences from copyrighted sources.
Hay cuatro fuentes en Market Square, con las estatuas de Neptuno, su esposa Anfítrite, Diana, y Adonis. There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square.
Según algunas fuentes, Noam Chomsky es el autor vivo más citado. According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.
¿Puede decirme cuáles son las mayores fuentes de conflicto en las organizaciones? Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are?
La minería es una de las principales fuentes de riqueza en Chile. Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
El mundo necesita desarrollar nuevas fuentes de energía en lugar del petróleo. The world needs to develop new energy sources in place of oil.
Obtuve la noticia de una fuente confiable. I got the news from a reliable source.
Hay una fuente en medio de la ciudad. In the middle of the city, there is a fountain.
La energía solar es una nueva fuente de energía. Solar energy is a new source of energy.
Nadie ha encontrado aún la fuente de la juventud. No one has yet found the fountain of youth.
El viento es una fuente energética limpia y barata. Wind is a cheap and clean source of energy.
He perdido mi pluma fuente. Tendré que comprarme una mañana. I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
El viento es una fuente de energía limpia y barata. Wind is a cheap and clean source of energy.
Los hombres están en busca de la Fuente de la Juventud. The men are searching for the Fountain of Youth.
No debemos quemar nuestro bosque, porque es la fuente del oxígeno que respiramos. We mustn't burn our forest, because it is the source of the oxygen we breathe.
La fuente lanza agua caliente a una altura de 50 metros. The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
Cuando descargas algo del Internet, asegúrate de que sea de una fuente confiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Un día, cuando estaba cerca de la fuente, una mujer pobre se acercó preguntando por algo de beber. One day when I was around the fountain, a poor woman came up to me asking for something to drink.
El estudio profundo de la naturaleza es la fuente más fértil de descubrimientos matemáticos. Profound study of nature is the most fertile source of mathematical discoveries.
El envio para Robinson is una buena fuente de materiales para construir y protegerse el mismo. The ship for Robinson is a good source of materials to build and protect himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!