Примеры употребления "fuente de luz" в испанском

<>
La energía solar es una nueva fuente de energía. Solar energy is a new source of energy.
Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre. When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Estos peces están acostumbrados a altas presiones y a la presencia de luz. These fishes are accustomed to high pressures and to the presence of light.
Nadie ha encontrado aún la fuente de la juventud. No one has yet found the fountain of youth.
El cometa deja detrás un rastro de luz a la vez que se mueve. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
El viento es una fuente de energía limpia y barata. Wind is a cheap and clean source of energy.
La oscuridad es la ausencia de luz. Darkness is the absence of light.
Los hombres están en busca de la Fuente de la Juventud. The men are searching for the Fountain of Youth.
Los osos también suelen dormir más durante el día que durante la noche, aunque esto no se aplica durante el verano, con veinticuatro horas de luz. Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.
El envio para Robinson is una buena fuente de materiales para construir y protegerse el mismo. The ship for Robinson is a good source of materials to build and protect himself.
Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados. This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
La televisión puede ser una importante fuente de cultura y sus transmisiones educativas son valoradas en muchas escuelas. Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Cuando un tonto tiene gran autoestima, seguridad e iniciativa, se convierte en una fuente de peligros. When a fool has high self-esteem, confidence and initiative, he becomes a source of danger.
No olvides apagar la luz antes de dormir. Don't forget to put out the light before you go to bed.
He perdido mi pluma fuente. Tendré que comprarme una mañana. I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
La fuente también comentó que la Duquesa de Cambridge se sentía "satisfecha" con sus logros en los últimos doce meses. The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months.
¿Podrías dirigir la luz hacia acá? Turn the light over here, will you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!