Примеры употребления "fuente de energía no renovable" в испанском

<>
La energía solar es una nueva fuente de energía. Solar energy is a new source of energy.
La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
El viento es una fuente de energía limpia y barata. Wind is a cheap and clean source of energy.
Nadie ha encontrado aún la fuente de la juventud. No one has yet found the fountain of youth.
Hay una necesidad urgente de energía limpia. There is an urgent need for clean energy.
Los hombres están en busca de la Fuente de la Juventud. The men are searching for the Fountain of Youth.
¡Qué despilfarro de energía! What a waste of energy!
El envio para Robinson is una buena fuente de materiales para construir y protegerse el mismo. The ship for Robinson is a good source of materials to build and protect himself.
El ministro de energía se referirá al apagón de ayer. The Minister of energy will refer to yesterday's blackout.
La televisión puede ser una importante fuente de cultura y sus transmisiones educativas son valoradas en muchas escuelas. Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
El uranio se utiliza en la producción de energía nuclear. Uranium is used in the production of nuclear power.
Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Físicos descubrieron que los átomos están constituidos de vórtices de energía que están girando y vibrando constantemente. Physicists discovered that atoms are made up of vortices of energy that are constantly spinning and vibrating.
Cuando un tonto tiene gran autoestima, seguridad e iniciativa, se convierte en una fuente de peligros. When a fool has high self-esteem, confidence and initiative, he becomes a source of danger.
El río abastece a la ciudad de energía eléctrica. The river furnishes electric power to the town.
Los niños están llenos de energía. Children are full of energy.
Las plantas de energía nuclear no atraen a todo el mundo. Nuclear power plants don't appeal to everybody.
Todavía está lleno de energía. He is still full of energy.
¿Cómo es que siempre estás tan lleno de energía? How is it that you're always so full of energy?
¡Qué gasto de energía! What a waste of energy!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!