Примеры употребления "forzada" в испанском с переводом "forced"

<>
La reina Liliuokalani fue forzada a rendirse. Queen Liliuokalani was forced to surrender.
Tom fue forzado a dimitir. Tom was forced to resign.
Ellos fueron forzados a retirarse. They were forced to withdraw.
Nosotros fuimos forzados a trabajar duro. We were forced to work hard.
El comandante británico fue forzado a rendirse. The British commander was forced to surrender.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Fui forzado a beber la droga contra mi voluntad. I was forced to take the drug against my will.
Tom se vio forzado a tomar una decisión radical. Tom was forced to make a radical decision.
Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido. The contract is, if you were forced to sign, invalid.
El dinero fue manchado después de que el cajero automático fue forzado. The money got stained after the cash dispenser was forced.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!