Примеры употребления "firmó" в испанском с переводом "sign"

<>
Переводы: все29 sign29
El senado aceptó el tratado, y Polk lo firmó. The Senate accepted the treaty, and Polk signed it.
El tratado se firmó el 18 de noviembre de 1903. The treaty was signed on November 18, 1903.
Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento. This is the pen that he signed the document with.
Tom firmó todos los documentos que le dio el abogado de Mary. Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.
Tom firmó su nombre con el bolígrafo que le había dado Mary. Tom signed his name with the pen Mary had given him.
Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre. He wrote "Best regards" at the end of the letter and then went on to sign his name.
Al final de la carta, él escribió "Saludos cordiales" y firmó con su nombre. At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.
Por favor firma el contrato. Please sign your name on the contract.
Firme usted aquí, por favor. Sign here, please.
Firme al final del documento. Sign your name at the end of the paper.
Él rehusó firmar los documentos. He refused to sign the documents.
Tom olvidó firmar el cheque. Tom forgot to sign the check.
Por favor, ¿podría firmar este documento? Can you please sign this document?
Fue obligado a firmar el contrato. He was compelled to sign the contract.
¿Podrías firmar el registro, por favor? Could you please sign the register?
No te olvides firmar tu nombre. Don't forget to sign your name.
¿Alguna vez has firmado un contrato? Have you ever signed a contract?
Nunca he firmado un contrato social. I have never signed a social contract.
Ellos firmaron el tratado de paz. They signed the peace treaty.
Tom se olvidó de firmar su nombre. Tom forgot to sign his name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!