Примеры употребления "extranjeros" в испанском с переводом "foreigner"

<>
Переводы: все139 foreign109 foreigner30
Todos los niños son extranjeros. Children are all foreigners.
Actuemos como si fuéramos extranjeros. Let's act like we're foreigners.
No te burles de los extranjeros. Don't make fun of foreigners.
Esta regla solo aplica para extranjeros. The rule only applies to foreigners.
Es difícil para los extranjeros aprender japonés. It is hard for foreigners to learn Japanese.
Esta gente odia a todos los extranjeros. These people hate all foreigners.
En otros países, todos nosotros somos extranjeros. We are all foreigners in other countries.
La mayor parte de los invitados eran extranjeros. The greater part of the guests were foreigners.
Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país. Foreigners get special treatment in that country.
Muchos extranjeros también vienen a Japón a aprender japonés. Many foreigners also come to Japan to learn Japanese.
Vendrá con su esposa, como es el caso habitual con los extranjeros. He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
Conocí a dos extranjeros, uno era de Canadá y el otro de Inglaterra. I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
No son pocos los extranjeros a los que les gusta la comida japonesa. Not a few foreigners like Japanese food.
La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas. Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
El resultado es que los ingleses no suelen tener problema para entender lo que los extranjeros dicen. The result is that English people usually have no problem understanding what foreigners say.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Si hay diferencias genuinas entre estas dos culturas, pienso que las mayores se dan casi seguro en relación a lo que se piensa sobre los extranjeros que están estudiando el idioma nativo. If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
¿Un extranjero? ¿De dónde es usted? A foreigner? And where are you from?
Ella está casada con un extranjero. She is married to a foreigner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!