Примеры употребления "explorar hacia atrás" в испанском

<>
Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños. We all have our time machines. Some take us back, they're called memories. Some take us forward, they're called dreams
Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás. Step out of the car and place your hands behind your back.
Ellos danzan en círculos para comunicar una distancia corta, y sacuden sus cuerpos y se mueven hacia atrás y adelante para indicar una distancia mayor. They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
Él miró hacia atrás sobre su hombro. He looked backward over his shoulder.
El anciano se paró de repente y miró hacia atrás. The old man stopped suddenly and looked back.
¡Mira hacia atrás! Look back!
Él miró hacia atrás y me sonrió. He looked back and smiled at me.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV. The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
Pronto, las agencias espaciales lanzaron miles de sondas por todo el Sistema Solar para explorar planetas, lunas, asteroides y cometas... Soon, the space agencies launched thousands of robot probes all over the Solar System to explore planets, moons, asteroids, and comets...
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás. I ate a large pizza with a friend an hour ago.
Estamos a punto de explorar territorio virgen. We're about to explore some uncharted territory.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Espera explorar la isla deshabitada. He hopes to explore the uninhabited island.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!