Примеры употребления "excepto que" в испанском

<>
Los niños lo tienen todo, excepto lo que les quitamos. Children have everything, except what we take away from them.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. All you can do is trust one another.
Nadie respeta a nadie que respete a todos excepto a sí mismo. No one respects anyone who respects everyone but him or herself.
Una de las características del Antiguo Régimen es que casi todo el mundo tenía privilegios, excepto los campesinos. One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Doy un paseo todos los días, excepto cuando llueve. I take a walk every day except when it rains.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Su redacción está muy bien, excepto por un par de errores de ortografía. Her composition is very good except for two or three spelling errors.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Tenemos cinco clases todos los días excepto el sábado. We have five classes every day except Saturday.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Dios es el creador. El Cielo y la Tierra y la gente y todo excepto Dios ha sido creado. God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Nadie vino a la fiesta, excepto John y Dick. No one came to the party except John and Dick.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Trabajamos todos los días, excepto los domingos. We work every day but Sunday.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Nadie excepto Tom conoce su dirección. No one knows his address but Tom.
¿Quién te dijo que estaba enfermo? Who told you that I was sick?
No había nadie ahí excepto yo. There was no one there besides me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!