Примеры употребления "escapada" в испанском

<>
Es más fácil atrapar a un caballo fugado que retirar una palabra escapada. It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
El pez se quiere escapar. The fish wants to escape.
¡Agárrale! No dejes que se escape. Grab him! Don't let him get away.
Él se escapó con el dinero. He ran away with the money.
Él se escapa al laboratorio cada media hora. He runs off to the lab every half hour.
Dos criminales escaparon de prisión. Two criminals escaped from prison.
El ladrón se escapó con el dinero. The thief got away with the money.
Un animal grande se escapó del zoo. A big animal ran away from the zoo.
Los tigres escaparon del zoológico. The tigers escaped from the zoo.
Tom se escapó del peligro. Tom escaped from the danger.
Tom se escapó del peligro. Tom escaped from the danger.
Su intento de escape fue exitoso. His attempt to escape was successful.
Esto se escapa de mi jurisdicción. This escapes my jurisdiction.
Nadie le escapa a la muerte. Nobody can escape death.
Siempre se me escapa su nombre. Her name often escapes me.
Parece que hemos escapado del peligro. We seem to have escaped from danger.
Un convicto ha escapado de prisión. A convict has escaped from prison.
No te dejaré escapar de aquí. I'm not letting you escape from here.
Sería un milagro que escapara, ¿verdad? He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
Varios animales se escaparon del zoológico. Several animals escaped from the zoo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!