Примеры употребления "escala de precios" в испанском

<>
Quiero alquilar un coche, por favor enséñame una lista de precios. I want to rent a car, please show me a price list.
¿Puede enseñarme la lista de precios? Can you show me the list of prices?
Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Intenta tocar esta escala. Try playing this scale.
Los precios están altos. Prices are high.
El avión no hizo escala en New York. The plane didn't stop at New York.
Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara. First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not.
Los productos se venden a escala mundial. The products are sold on a world scale.
Tom no compró nada en esa tienda porque pensaba que los precios eran demasiado elevados. Tom didn't buy anything at that store because he thought the prices were too high.
Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional. It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Muchas amas de casa se quejan de los precios altos. Many wives complain about high prices.
¿Hace alguna escala este vuelo? Does this flight make any stop-overs?
Inmigrantes chinos ricos pagan gustosamente precios estratosféricos por casas en Vancouver. Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.
En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas. On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.
Los precios seguían creciendo. Prices continued to rise.
La verdad es que los precios están subiendo cada semana. As it is, prices are going up every week.
Prefiero los almacenes: los precios son más baratos. I prefer department stores: the prices are lower.
Los precios son el doble que hace dos años. Prices are double what they were two years ago.
Si tus precios son competitivos, pediremos una gran orden. If your prices are competitive, we will place a large order.
Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!