Примеры употребления "enviarme" в испанском

<>
Переводы: все28 send27 dispatch1
Él amablemente se tomó la molestia de enviarme a casa. He kindly took the trouble to send me home.
Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Los bienes fueron enviados ayer. The goods were sent out yesterday.
Hicimos el pedido de los productos a tiempo. Sin embargo, no serán enviados hasta el mes que viene. We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month.
No debí haber enviado ese e-mail. I shouldn't have sent that email.
Acabo de enviarte un regalo por correo. I just sent you a present in the mail.
No tengo la opción de enviarte planes. I don't have the option to send you plans.
Ella ha sido enviada a prisión por asesinato. She’s been sent to jail for murder.
Él fue enviado a prisión por robo armado. He was sent to prison for armed robbery.
Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
¡Tengo que enviarte un correo electrónico largo pronto! I need to send you a long email soon!
Mi abuela fue enviada a un hospital en Alemania. My grandmother was sent to a hospital in Germany.
Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños. My mother sent me a birthday present.
En vez de ir yo mismo, he enviado un mensajero. Instead of going myself, I sent a messenger.
Este proyecto de ley fue enviado al Senado para su aprobación. This bill was sent to the Senate for its approval.
Le hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación. We sent you an email with an activation link.
Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan. There came a man who was sent from God; his name was John.
Más de diez mil mensajes son enviados cada segundo en Facebook. Over ten thousand messages are sent every second on Facebook.
La sola idea de ser enviados al extranjero les llenaba de alegría. The very idea of being sent abroad delighted them.
Por favor discúlpame mi ofensa al repentinamente enviarte una carta tan extraña. Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!