Примеры употребления "entonces" в испанском

<>
Переводы: все173 then126 so18 at the time4 at that time3 now1 другие переводы21
Por aquel entonces aún no existía Google Translator. At that time Google Translator didn't exist yet.
No había radios aún entonces. There were no radios in those days.
Fue entonces cuando él vino. That was the time when he came.
Nadie le ha visto desde entonces. Nobody has seen him ever since.
No le he visto desde entonces. I have not seen him since.
No he vuelto a verlo desde entonces. I have not seen him ever since.
No he oído más de él desde entonces. I have never heard from him since.
Si a diez le quitas cuatro, entonces, te quedan seis. If you take four from ten, you have six.
Fui a la librería, y entonces fue allí donde conocí a Ann. I went into the library; where I happened to meet Ann.
Desde entonces, siempre se conoció al pueblo como el pueblo de Esteban. From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces. He moved to Italy when he was ten years old and he's lived there ever since.
Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces. I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya. If you believe what politicians say, it's really your own fault.
Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces. He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento. Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
Él se fué de casa hace tres años, y nunca más se supo de él desde ese entonces. He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Entonces fue cuando supimos que la oficina central de correos estaba ardiendo y que habían secuestrado a nuestro presidente. That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
Él se fugó con la esposa de su mejor amigo y desde entonces no se ha sabido nada de él. He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since.
Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso. I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!