Примеры употребления "entendido mal" в испанском

<>
Poco a poco me di cuenta que le había entendido mal. It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto. Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
¡Como siempre tú has entendido mal! As always, you have understood poorly!
Me parece que le hemos entendido mal. It appears to me that we misunderstand him.
Hace mal tiempo. It is bad weather.
Considerando que se lo has explicado muchas veces, ya lo habrá entendido. Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it.
Tom es un mal cocinero. Tom is a bad cook.
Tengo entendido que el museo está cerrado los lunes. I understand the museum is closed on Mondays.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Tengo entendido que vas a pasar tus vacaciones en Nueva Zelanda. I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
La mujer es el mal del hombre. A woman is the woe of man.
Perdona, no lo he entendido. Quizá podrías traducirlo a alguna de las siguientes lenguas: Excuse me, please. I didn't understand that. Can you maybe translate it into one of the following languages:
La mierda huele mal. The shit smells bad.
No creo que hayan entendido. I don't believe they understood.
Este restaurante está mal administrado. This restaurant is badly managed.
¿Has entendido lo que quería decir? Did you understand what he wanted to say?
Nunca hablo mal de nadie. I never speak poorly of anyone.
Perdone, no he entendido bien su nombre. Excuse me, I didn't catch your name.
A buen fin no hay mal principio. All's well that ends well.
Lo has entendido literalmente. You take everything too literally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!