Примеры употребления "enseñanza de la literatura" в испанском

<>
Es uno de los libros más conocidos de la literatura brasilera. It's one of the best known books in Brazilian literature.
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial. His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.
"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna. The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
El doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) tradujo personalmente obras maestras de la literatura al esperanto. Doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) personally translated masterpieces of literature into Esperanto.
El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras. Esperanto is an aid for teaching foreign languages.
Nadie estaba consciente de su talento para la literatura. No one was aware of her literary talent.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
La enseñanza de las humanidades en Chile deja mucho que desear. The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired.
No me interesa la literatura tanto como a ti. I am not as interested in literature as you.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Me interesa la literatura estadounidense. I am interested in American literature.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Eugene conseguirá el premio Ig Noble por su contribución a la literatura. Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
Él se siente cómodo en la literatura inglesa moderna. He is at home in modern English literature.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Él estudia la literatura contemporánea. He studies contemporary literature.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Él estudia la literatura japonesa. He's a student of Japanese literature.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!