Примеры употребления "enseñanza de idiomas" в испанском

<>
El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras. Esperanto is an aid for teaching foreign languages.
Estoy leyendo un libro de idiomas. I'm reading a book about languages.
La enseñanza de las humanidades en Chile deja mucho que desear. The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired.
Te mostraré un nuevo enfoque para el aprendizaje de idiomas extranjeros. I will show you a new approach to foreign language learning.
Las escuelas de idiomas son birriosas. Language schools suck.
Tatoeba es un diccionario de idiomas. Tatoeba is a language dictionary.
Mi compañero sentimental trabaja en una escuela de idiomas y lo adora. My significant other works at a language school and loves it very much.
Mi novio trabaja en una escuela de idiomas y lo adora. My significant other works at a language school and loves it very much.
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Usando Tatoeba se aprenden idiomas. By using Tatoeba, one learns languages.
Cuando estaba en enseñanza media me sabía muchos chistes. When I was at highschool, I knew a lot of jokes.
Griego y latín son idiomas útiles, por eso los estudio. Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán. The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
Él se gana la vida en la enseñanza. He earns his living by teaching.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Algunas personas consideran una perdida de tiempo estudiar idiomas tales como Klingon, Interlingua, y Esperanto. Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto.
Prefiero la traducción a la enseñanza. I prefer translation to teaching.
Muchos idiomas utilizan palabras inglesas. Many languages use English words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!