Примеры употребления "engañen" в испанском

<>
Espero que no me engañen. I hope they aren't deceiving me.
No dejes que te engañen. Don't let them fool you.
Tom engaña a su mujer. Tom is cheating on his wife.
No deberías engañar a tus compañeros. You shouldn't deceive your colleagues.
Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad. When you want to fool the world, tell the truth.
Fue engañada una vez más. She was tricked yet again.
¿El monstruo del Lago Ness es real, o es sólo un engaño elaborado? Is the Loch Ness monster real or is it just an elaborate hoax?
¿Me has engañado alguna vez? Have you ever cheated on me?
La publicidad nos engañó por completo. We were entirely deceived by the advertisement.
Nunca me imaginé que George me engañaría. Never did I dream that George would cheat me.
No te dejes engañar por las apariencias. Don't be deceived by appearances.
Una persona moral no miente, engaña o roba. A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
No es bueno engañar a los colegas. Deceiving your colleagues isn't good.
Ella estuvo engañando a su marido durante años. She's been cheating on her husband for years.
No lo engañaría por nada del mundo. Nothing would tempt me to deceive him.
Tom jamás podrá perdonar a Mary por haberlo engañado. Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
Él sabe muy bien cómo engañar a la gente. He knows very well how to deceive people.
Tom comenzó a sospechar que Mary lo estaba engañando. Tom began to suspect that Mary was cheating on him.
Él se aprovechó de mi ignorancia y me engañó. He took advantage of my ignorance and deceived me.
Si me engañas otra vez, definitivamente no te perdonaré If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!