Примеры употребления "encuesta de opinión" в испанском

<>
Digas lo que digas, no cambiaré de opinión. Whatever you may say, I will not change my opinion.
El muchacho no cambió de opinión. The boy didn't change his opinion.
Nada de lo que escuché en la reunión me hizo cambiar de opinión. Nothing I heard at the meeting made me change my mind.
A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión. He will not change his mind in spite of my advice.
Él siempre está cambiando de opinión. He's always changing his mind.
La corriente de opinión pública se está inclinando en contra del sexismo. The tide of public opinion is turning against sexism.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos. She changed her mind again, which made us all angry.
Tom no ha cambiado de opinión y posiblemente nunca lo haga. Tom hasn't changed his mind and probably never will.
Da igual lo que pueda decir, no cambiaré de opinión. Whatever he may say, I won't change my mind.
Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
¿Qué fue que te hizo cambiar de opinión? What was it that caused you to change your mind?
¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión? How can I change your mind?
¿Cómo podría saberlo? ¡Si cambias de opinión cada tres segundos! How could I guess? You change your opinion every three seconds!
No cambies de opinión tan a menudo. Don't change your mind so often.
El chico no cambió de opinión. The boy didn't change his opinion.
Tom cambió de opinión después de reflexionar el asunto durante un buen rato. Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
Parece que ella podría cambiar de opinión. It appears that she might change her mind.
Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión. That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind.
No cambiaré de opinión, pase lo que pase. I shall not change my mind, whatever happens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!