Примеры употребления "encantados" в испанском

<>
Mis padres estuvieron encantados de oír lo de la llegada de nuestro bebé. My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
Nosotros estaremos encantados de acceder a su solicitud. We shall be pleased to comply with your request.
Todos quedaron encantados con su canción. They were all charmed by her song.
La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Me encanta mi jersey amarillo. I love my yellow sweater.
A Mary le encanta la leche. Mary likes milk very much.
Estoy encantada de estar aquí. I am delighted to be here.
Estaré muy encantado de ayudarle. I'll be only too pleased to help you.
—Este castillo está encantado —dijo estremeciéndose. "The castle is haunted," he said with a shiver.
Si la vieras sonreír, quedarías encantado. To see her smile, you would be charmed.
A la abuela le encanta ver televisión. Grandmother takes great delight in watching television.
Yo estaba encantado con el rendimiento del grupo. I was enchanted by the performance of the group.
Me encanta ir al cine. I love to go to the movies.
¡Me encanta el helado de chocolate! I like chocolate ice cream!
Estoy encantado de estar aquí. I am delighted to be here.
Me llamo Cyril, ¡encantado de conocerle! My name's Cyril; pleased to meet you!
¿La casa encantada? No seré capaz de dormir esta noche. The haunted house? I won't be able to sleep at night.
A él le encanta viajar. He loves taking trips.
A él le encanta el béisbol. He really likes baseball.
Él estaba encantado después de visitar a su esposa en la estación de trenes. He was delighted after he visited his wife in the train station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!