Примеры употребления "en términos generales" в испанском

<>
En términos generales, los hombre son más altos que las mujeres. Generally speaking, men are taller than women.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
No puede medirse en términos del dinero. It can't be measured in terms of money.
No veas la vida en términos de dinero. Don't see life in terms of money.
Ella piensa en todo en términos de dinero. She thinks of everything in terms of money.
Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
No necesitas decirlo en términos tan despectivos. You don't need to say it in such derogatory terms.
Las personas que más admiro son aquellas que no ven la vida en términos de poder. People I admire most are those who do not see life in terms of power.
En líneas generales, los periodistas no dudan en inmiscuirse en la privacidad de cada uno. By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación. The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
Como después de la batalla somos todos generales, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios. The letter was written using business terms.
En líneas generales, los periodistas no titubean en entrometerse en la vida personal de cada uno. By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
Términos y condiciones Terms and conditions
En líneas generales, los periodistas no vacilan en meterse en la vida privada de uno. By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
Contenido disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre de GNU All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!