Примеры употребления "en términos del" в испанском

<>
No puede medirse en términos del dinero. It can't be measured in terms of money.
La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios. The letter was written using business terms.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
No veas la vida en términos de dinero. Don't see life in terms of money.
Ella piensa en todo en términos de dinero. She thinks of everything in terms of money.
Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
En términos generales, los hombre son más altos que las mujeres. Generally speaking, men are taller than women.
No necesitas decirlo en términos tan despectivos. You don't need to say it in such derogatory terms.
Las personas que más admiro son aquellas que no ven la vida en términos de poder. People I admire most are those who do not see life in terms of power.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación. The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Términos y condiciones Terms and conditions
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Contenido disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre de GNU All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!