Примеры употребления "en relación con" в испанском

<>
Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa. I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
En relación a esto, yo soy el culpable. In relation to this, I am to blame.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte. The murder case may bear a relation on his sudden death.
Si hay diferencias genuinas entre estas dos culturas, pienso que las mayores se dan casi seguro en relación a lo que se piensa sobre los extranjeros que están estudiando el idioma nativo. If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language.
Ella tiene alguna relación con ese grupo. She has some relation to that group.
Se dice que estas inundaciones tienen alguna relación con la presencia de un dios en la zona. It's said that these floods are related to the presence of a god in the area.
Tiene cierta relación con este problema. It has some bearing on this problem.
Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Lo que dices es interesante, pero apenas tiene relación con tema en cuestión. What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
¿Qué relación tienes con él? What's your relation with him?
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar. Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares. Not many people know how to keep an affectionate relation with their relatives.
Tengo una relación especial con mi tía. I have a special relationship with my aunt.
Tiene una relación muy buena con sus estudiantes. She has a very good relationship with her students.
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
Ella tiene un novio con el que ha estado saliendo desde el instituto, pero siente que su relación está estancada, así que ha terminado en un estado de apatía. She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.
Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha. She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja. I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!