Примеры употребления "en primer término" в испанском

<>
Quedé en primer lugar. I became first.
En primer lugar me gustaría agradecerles su hospitalidad. First of all, I would like to thank you for your hospitality.
En primer lugar, la felicidad está relacionada con el dinero. Firstly, happiness is related to money.
Tenemos que terminar nuestra tarea en primer lugar. We must finish our homework first.
En primer lugar, la moda cambia rápidamente. In the first place, fashions change very quickly.
En primer lugar, creo que la primera vez que un extranjero está en China, la primera cosa que le llama la atención es casi siempre el tamaño del país. Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country.
En primer lugar, es demasiado caro. First of all, it is too expensive.
En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí. First of all, I want you to tell me how did you get there.
En primer lugar, las mujeres tienen más tiempo libre que los hombres. En segundo lugar, ellas tienen menos cosas de que preocuparse que los hombres. In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
En primer lugar debemos tener cuidado con lo que comemos y bebemos. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Ven a mi casa al término de este mes. Come to my house at the end of this month.
La crueldad es el primer atributo de Dios. Cruelty, it's the first attribute of God.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
Mary llamó a su primer hijo Tom. Mary called her first child Tom.
El sacerdote bendijo a la congregación al término de la misa. The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Él fue el primer hombre en cruzar el Pacífico. He was the first man to cross the Pacific.
Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos. Thus the term has two distinct usages.
El Titanic se hundió en su primer viaje. The Titanic sunk on its maiden voyage.
El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!