Примеры употребления "en horas del mediodía" в испанском

<>
Ella estudia las veinticuatro horas del día, siete días a la semana. She studies 24 / 7.
Tom vino poco después del mediodía. Tom came a little after noon.
Pienso que es extraño que no haya nadie en la calle a estas horas del día. I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
El tren debería llegar a la estación antes del mediodía. The train will probably arrive at the station before noon.
Almorzamos a eso del mediodía. We have lunch at about noon.
Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía. It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon.
El tiroteo empezó alrededor del mediodía. The shooting started around noon.
La escuela acaba antes del mediodía los sábados. School finishes before noon on Saturdays.
Teníamos la esperanza de que la lluvia se detendría antes del mediodía. We had hoped that the rain would stop before noon.
Me es imposible llegar allá antes del mediodía. It is impossible for me to get there before noon.
Los disparos comenzaron cerca del mediodía. The shooting started around noon.
¿Crees que llegaremos a su casa antes del mediodía? Do you think we'll reach his house before noon?
Deberíamos de estar allá antes del mediodía. We should be there by noon.
¿A qué horas sales del trabajo? What time do you leave your work?
Tom estuvo horas sentado en la orilla del río. Tom has been sitting on the riverbank for hours.
Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento. He'll be groggy for another few hours until the drug wears off.
Debido al mal tiempo, la salida del avión se retrasó dos horas. Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
A mediodía, él habrá estado trabajando cinco horas. He will have been working for five hours by noon.
A causa del mal tiempo, el avión llegó con tres horas de retraso. Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!