Примеры употребления "en el momento del" в испанском

<>
¿Dónde estabas en el momento del asesinato? Where were you at the time of the murder?
El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'. The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.
Todas las voces se apagaron en el momento cúlmine. All voices extinguished in the climax.
En el momento en que ellos me vieron me saludaron con la mano. The moment they saw me, they waved.
Tom llegó justo en el momento correcto. Tom arrived at just the right time.
Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento. Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
Jim se enamoró de Mary en el momento en que la conoció. Jim fell in love with Mary the moment he met her.
Reconocí a Mary en el momento en que la vi. I recognized Mary the moment I saw her.
En el momento en que me vio, se echó a llorar. The moment she saw me, she burst into tears.
Lo haré que te llame en el momento que regrese. I'll make him call you back just as he returns.
Yo la reconocí en el momento en que la vi. I recognized her as soon as I saw her.
Parecía una buena idea en el momento, pero desearía no haberlo hecho. It seemed like a nice idea at the time, but I wish I hadn't done it.
En el momento más intrigante, toda la gente lucía muy tensa. In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
¿Cuál es tu momento del día preferido? What's your favorite time of day?
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. As for me, I have nothing to say at present.
El río desemboca en el Mar de Japón. The river flows into the Sea of Japan.
Tom no está disponible por el momento. Tom isn't available at the moment.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Estoy ocupado por el momento. I'm busy at the moment.
Perdí mi zapato en el incendio. I lost my shoe in the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!