Примеры употребления "en el día a día" в испанском

<>
La naturaleza es hermosa, pero pasa desapercibida en el día a día. Nature is wonderful, but it goes unnoticed daily.
Tom ignoró casi todo el día a Mary, pero al final habló con ella justo después de cenar. Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
¿Por qué los estadounidenses comen pavo en el día de Acción de Gracias? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
Tengo mejores cosas que hacer que sentarme todo el día a esperar a Tom. I have better things to do than sit around all day waiting for Tom.
Dicen que, en el día de Colón, el fantasma de Cristóbal Colón sale de su tumba y vuela alrededor del mundo, castigando a los chicos y chicas malos que no creen en él. They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Es la tercera vez en el día que te tropiezas con eso. This is the third time you trip on that today.
Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento. Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.
De normal puede que dedique una hora al día a estudiar carácteres chinos. Normally I might study Chinese characters for an hour a day.
El clima varía día a día. The weather varies from day to day.
Lo sentimos, pero el día de hoy estamos llenos. Sorry, we're full today.
El río desemboca en el Mar de Japón. The river flows into the Sea of Japan.
El precio de las verduras cambia de un día a otro. The price of vegetables varies from day to day.
Él parecía ir mejorando día a día. Day by day he seemed to get better.
Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Tom pasaba cada día a la casa de Mary para almorzar. Tom dropped by Mary's home every day for lunch.
Nos hacemos viejos día a día. We are getting older day by day.
Ella estuvo inconsciente durante todo el día que siguió al accidente. She was unconscious for a whole day after the accident.
Perdí mi zapato en el incendio. I lost my shoe in the fire.
Puede que las máquinas lleguen algún día a pensar, pero nunca se reirán. Machines may one day think but they'll never laugh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!