Примеры употребления "en contraste con" в испанском

<>
En contraste con ella, su marido no parecía estar disfrutando de las compras. In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte. A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
El contraste salta inmediatamente a los ojos. The contrast immediately springs to eyes.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
El contraste entre las dos ideas es muy marcado. The contrast between the two ideas is very marked.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
¡Vaya contraste entre ellos! What a contrast between them!
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
Por favor trátalo con muchísimo cuidado. Please handle it with the utmost care.
Estaba caminando en el parque con un amigo mío cuando empezó a llover. I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
Mis padres aprobaron mi matrimonio con Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Ella nunca ha salido con él. She has never gone on a date with him.
No hables con la boca llena. Don't speak with your mouth full.
Cuento con ustedes. I am counting on you.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Your principles are not consistent with your actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!